|About The Mason kids' extended family
Updated August 22, 2018
Since the last time I updated this genealogy, I have spent more time updating the genealogy on the Evje side
of the family based on a genealogy published on the web by Stein Norem Wisted. He says he has been working
on his research for over 20 years. I am astonished by the research that had to have been involved in building
this part of our family tree. It is incredible the number of names discovered reaching back to the 15th century
Here we have the beginnings of a geneological mapping of the family, relatives, and ancestors of
my children, Brii-anna Joy and Winter Aaron. There is also some branching out to include some family
history, people not directly related, but included as the result of marriage.
(NOTE: Living relatives can only be viewed by members of the family to whom I have granted
access through this web site. Please ask for an invitation using the link in the top right corner of the
(NOTE: The corollary of this is that living relatives to whom I have granted permission can view
all of the information entered about all the other relatives who are members of our family. If there is any
information displayed that you would prefer to have hidden from other members of the family, please let
me know by email so I can consider your request.)
NOTE TO FAMILY MEMBERS: I keep my genealogy records on my personal computer. Ever so often I
upload updates to this web site. This erases what was here previously (except for photos) and replaces it with
the newest version. So if you see anything that needs changing or correcting, do not make the changes here.
Instead, please notify me by email. ( email@example.com)
Norwegian names make genealogy simpler than in many countries. This is because up until the 20th century, the
second name of a child was the father’s name + “son” or “daughter”. So, the son of Ola had the second name of
“Olsen”. The daughter had the second name of “Olsdatter”. The third name was the name of the farm where
they lived. However, this meant that if they moved, their third name changed to the name of their new farm. If
a person moved alot, their third name changed alot. Early documents did not always include all three names. Also,
over the years, before the increase in literacy, the spelling of names would vary considerably. To simplify matters,
mostly in line with the convention used by Stein Wisted, I have used the name a person had at birth, using today's
spelling of the name of the farm where they were born, even though they might not have used that name
themselves. In 1923, it was ordered by law that each family should have a single, hereditary last name.
Also, I must say that there are several times when Stein Wisted indicates doubt or conjecture about certain
relationships I just go ahead and enter the relationship as if it were certain. This often happens when he
encounters partial names, for example two men named “Lars”, and comes to believe that they are actually
the same person. I have no way of showing this uncertainty, and therefore set these relationships down
anyway trusting the conclusions that Stein comes to.
The Norwegian genealogy also includes information provided by my third cousin, Thor Evje. He did a
lot of research on the Evje side of the family, especially since the 19th century, providing many details of the
lives of the individuals. Unfortunately, Thor passed away in 2017.
A lot of the work for this genealogy was done by my brother-in-law, Loyd Campbell, Jr. and my cousin,
Maureen Crook, with some assistance from my mother, Doris Zolnoski. I received the information from
Loyd about 30 years ago. Needless to say, the information on the Campbell side of the family is
incomplete. Maureen's information represents over 30 years of research. Sadly, both my mother and
Maureen died in the latter part of 2014.
I received a lot of information from my mother's second cousin, Baldwin Petersen and from a genealogy chart done
by my grandfather, Emmett Gillis, in 1916. A lot of information added was provided to me by Kimball Everingham
and pertains to one of the Holliday branches of the family tree. Finally, relatives who found this site on the web
have passed additional information on to me. I want to especially thank Kevin Holm.
I am pleased with the research I was able to conduct using Facebook and LinkedIn to fill out information
on living relatives
If anyone has any information that can fill in some of the missing details, please email me at
I will continue to try to fill in the details as they become known to me.
Also, if you understand Norwegian, any help you can give with the notes that are written in
Norwegian would be greatly appreciated. Google translation just isn’t adequate at times to explain the correct